Howard Jonesさんの「No One Is To Blame」です。
この曲はフィル・コリンズさんプロデュースのシングル版もありますが、
今回はアルバム版を元にして作りました。
PVにもなっているフィル・コリンズさんのシングル版もきらびやかで好きですが、
アルバム版を先に聞いていたので、どうしてもこちらの方がなじみがあります。
いいかげんな訳は私です。
一番迷ったのは「We want everyone」で、
最初は「我々はみんなが欲しい→人は誰からも好かれたい」って意味なのかなと思いましたが、
前後の歌詞「And you want her, and she wants you」からその対比として、
「僕たちはみんなで一緒にいたかった」としました。
ちょっと強引な気がするので間違ってるかもしれません、気にしないでください。
「誰も責められないと言いながら、責めてる曲」だと私は思います。
別に狙ったわけではないですが、今日は父の日だそうです。
せめて子供が生まれたら、不倫をしてはイケマセン。
2525さん、広告ありがとうございます!
今まで投稿したもの
mylist/41646849