※2024.5.18 追記<br>「もっとどうでもいいニュース」内で扱ったセレス・ファウナさんの翻訳が本意のもの<br>ではないのでは?との指摘が視聴者さんからいただきました。<br><br>原文: I thought the baseball, I thought it was so boring. I'm sorry to the baseball fans.<br>切り抜き訳(動画で使用): けど野球って・・すごい退屈だよね、ごめんなさいw<br>参考訳: 野球はとても退屈だと感じた。野球ファンには申し訳ない。<br><br>ニュアンスの違いではありますが、セレスさんは野球ファンをけなしているわけではないと<br>訂正させていただきます。<br><br>ほとんどつぶやかないツイッター ご連絡はここまで<br><a href="https://twitter.com/Xhm6g2fe27YoMj8" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://twitter.com/Xhm6g2fe27YoMj8</a><br><br>豚カツかニンニクを支援してくれる人(欲しいものない時にはリスト入れてません)<br><a href="https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/2GZ8WUY2S3Z2B?ref_=wl_share" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://www.amazon.jp/hz/wishlist/ls/2GZ8WUY2S3Z2B?ref_=wl_share</a><br><br>ずんだもん&ひろゆき(VOICEVOX) <a href="https://voicevox.hiroshiba.jp/" target="_blank" rel="noopener nofollow">https://voicevox.hiroshiba.jp/</a><br><br>