ぱろぺん様の"Harlequin's Death"を演奏させていただきました。これはぱろぺん様オリジナルの日本語歌詞「あるるかんの死」(詩:森川義信)の歌を英訳し、弦楽伴奏としたものです。
この曲、さて、楽譜通りに記譜してみたものの、MIDIにする前に大分悩みました、というのも、指定のテンポで16分音符だと、英語で何を言っているのか分からなくなる、というか合成歌声の発声が追い付きません。そこでテンポを指定より遅めにして、16分音符2発のところは3連符にするとか8分音符にするなどして、16分音符を極力なくすようにしました。それで歌としては聴きやすくなったと思いますが、リズム的には楽譜と違ってきていますので、作曲者様の意図とは違ってしまったと思います。
その他、冠詞を長くのばしたり、1つの単語の真ん中に休符を入れたりするのは意図的にそうされたとは思いますが、そこは通常の歌唱法にさせて頂きました。"Rid with fatigue"という表現は英語に存在しないので、"Rid of fatigue"としました。「疲れから解き放たれて」みたいな意味になりますが、原詩を確認したら「疲れのやうに」となっていて全然違いますね。
歌はSynthesizer Vの宮舞モカに歌ってもらいました。V1です。有償版を買いましたので、英語の言語セットが使えます。そうはいってもSynthVの音素の割り当てはときどきおかしいので、音素テーブルとにらめっこしながら修正する必要がありました。
よろしく>BumblebeeQueen
mylist/39940036ホームページ随時更新中
https://bumblebeequeen.wixsite.com/home